Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 8

Kozhi chilambach chilambun kurugengum Ezhil iyamba iyambumven changengum kezhil paranychodhi kezhil parankarunai kezhil vizupporulkal padinon kettilaiyo vazhiyi dhenna urakkamo vaythiravay Aziyan anbudaimai Amarum ivvaro Uzhi mudhalvanay nindra oruvanai Ezhaipan galanaiye padelor empavay Meaning: The hens started shouting, so are the sparrows. The yaz and white conches(Sangu) produced their sound everywhere. We are singing the Supreme Luminance, Supreme… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruppavai – Pasuram 7

  Keesu keesu endru engum aanaich chaaththaan kalandhu pesina pechcharavam kettilaiyo peyp penne kaasum pirappum kalakalappak kai perththu vaasa narum kuzhal aaychchiyar maththinaal osai paduththa thayiraravam kettilaiyo naayagap pen pillaay naaraayanan moorththi kesavanaip paadavum nee ketta kidaththiyo dhesamudaiyaay thiravelor embaavaay   MEANING: Oh pey pennE (deluded girl) don’t you hear the noise raised by the… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 7

  Anne ivaiyuny chilavo pala amarar unnar kariyan oruvan irunychiran chinnangal ketpach chivan endre vaythirappay thennaen namunnam thicher mezugoppay ennanai en araiyan innamudhen drellomuny chonnonkel vevveray innan thuyiludhiyo vannenychap pedhaiyarpol vala kidaththiyal enne thuyilin parichelor empavay   Meaning: Oh girl ! Is it a play? For many eternal things (amarar) He is not even thinkable.… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 6

  Maneni nennalai nalaivan dhungalai nane ezuppuvan endralum naname pona dhichaipagaray innam pularndhinro vane nilane pirave arivariyan thanevan dhemmaith thalaiyalith thatkondarulum vanvar kazalpadi vandhorkkun vaythiravay Une urugay unakke urum emakkum Enorkkum thankonaip padelor empavay Meaning: Oh deer ! You told yesterday that you yourself would come and wake us up the next day. But where… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruppavai – Pasuram 6

Pullum silambina kaan pullaraiyan koyil vellai vili sangin peraravam kettilaiyo pillaay ezhundhiraay pey mulai nanchundu kallach chakatam kalakkazhiyak kaalochchi vellaththaravil thuyilamarndha viththinai ullaththuk kondu munivargalum yogigalum mella ezhundhu ari endra peraravam ullam pugundhu kulirndhelor embaavaay   MEANING: Awaken, Oh Young girl! Even the birds have woken up and are chirping about the arrival of the… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruppavai – Pasuram 5

  Maayanai mannu vada madhurai maindhanaith thooya peru neer yamunaith thuraivanai aayar kulaththinil thondrum ani vilakkaith thaayaik kudal vilakkam seydha dhaamodharanaith thooyomaay vandhu naam thoomalar thoovith thozhudhu vaayinaal paadi manaththinaal sindhikkap poya pizhaiyum pugudharuvaan nindranavum theeyinil thoosaagum cheppelor embaavaay   MEANING All of our sins vanish like a blade of grass thrown into fire, when… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 5

  Malariya nanmukanum kana malaiyinainam polarivom endrulla pokkanga lepechum paluru thenvayp padirI kadaithiravay nyalame vinne pirave arivariyan kolamum nammaiat kondaruli kodhattuny chIlamum padich chivane chivaneendru Olam idinum unaray unaraykan Elak kuzali parichelor empavay Meaning: Oh cheat! the girl of milky honey speech, who tells lies from the heart that we know the Mount that was… Read More »

Pagal Pathu Utsavam of Varadhar Temple – Kanchi

Vaikunda Ekadasi, also called Moksha Ekadasi is an important & auspicious festival in Vaishnavism which is celebrated with Pagal Pathu Utsavam from Pradhamai to Dasami and Rappathu Utsavam for ten days from Ekadasi.  Pagal pathu Utsavam ends with Dasami Malai.  On this day, Lord Varahdaraja will be decorated with a special Garland malai called Dasami… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 4

Onnith thilanagaiyay innam pularndhindro vannak kilimoziyar ellarum vandharo ennikko dullavA chollukom avvalavum kannaith thuyindravame kalaththaip pokkadhe vinnuk korumarundhai vedha vizupporulaik kannuk kiniyanaip padik kachindhullam ulnekku nindruruga yamattom niyevandhu ennik kuraiyil thuyilelor empavay   Meaning: The friends: Oh the girl of charming smile! Is it not yet dawn ? The girl on the bed: Have all… Read More »

Maargazhi sirappu pasurangal – Thiruvempavai – Pasuram 3

  Muththanna vennakaiyay munvan dhedhir ezundhen Aththan Anandhan amudhan en drallurith thithtikkap pechuvay vandhun kadaithiravay paththudaiyir ichan pazavadiyir pangudaiyir puththadiyom punmaithirth thatkondar polladho eththonin anbudaimai ellom ariyomo chiththam azakiyar padarO namchivanai iththanaiyum vendum emakkelor empavay Meaning: The Friends: Oh one with pearl like charming smile ! You would come getting up early and speak in… Read More »